To lie I shall be here (Tick tack tick tack)
To lie I shall be here (Tick tack tick tack)
To lie I shall be here (Tick tack tick tack)
君だけを愛している その気持ちは変わらな い Oh
僕らには重ねてきた 素敵な想い出もあるけ れど
今日のように明日は過ごせないから 大きな 嘘をつくために
僕らには重ねてきた 素敵な想い出もあるけ れど
今日のように明日は過ごせないから 大きな 嘘をつくために
To lie I shall be singing for you through the night (To lie)
I shall be turning on the broken light (To lie)
I shall be turning on the broken light (To lie)
夜空をつらぬくように To lie (To lie) To lie~ (To lie)
Oh~ (Tick tack tick tack) Oh~ (Tick tack tick tack)
Oh~ (Tick tack tick tack) Oh~ (Tick tack tick tack)
胸の奥で罪を背負う覚悟したらね To lie (To lie) To lie~
鈍くない君のことだからすぐばれてしま うはずだけど
鈍くない君のことだからすぐばれてしま うはずだけど
We have no choice このままならば
We are falling down, and you say what!
We are falling down, and you say what!
僕らには越えられない残酷な壁があって (There must be something within oh)
下手だ嘘を君のためつく (嘘をつく)
To lie I shall be singing for you through the night (To lie)
I shall be turning on the broken light (To lie)
I shall be turning on the broken light (To lie)
夜空をつらぬくように To lie (To lie) To lie~ (To lie)
Oh~ (Tick tack tick tack) Oh~ (Tick tack tick tack)
胸の奥で罪を背負う覚悟したらね To lie (To lie) To lie~
今君の瞳見つめるこのひとときDon’t cry, Don’t cry come on 嘘で傷付く You baby
遠くないいつの日か Yeah そしてキスをした
今君の瞳見つめるこのひとときDon’t cry, Don’t cry come on 嘘で傷付く You baby
遠くないいつの日か Yeah そしてキスをした
(To lie I’ll never ever never give)
Oh~ (To lie I’ll never ever never give)
Oh~ (To lie I’ll never ever never give)
To lie (To lie) To lie~
Oh~ (To lie I’ll never ever never give)
Oh~ (To lie I’ll never ever never give)
To lie (To lie) To lie~
Yeah! 今君だけにそんな優しさ分けるのはつらい 欲に飢えた僕のプライド
まだ気付かない何も知らない君を君を騙せ ない~
まだ気付かない何も知らない君を君を騙せ ない~
To lie I shall be singing for you through the night (To lie)
I shall be turning on the broken light
I shall be turning on the broken light
ROMANIZATION
To lie I shall be here (Tick tack tick tack)
To lie shall be here(Tick tack tick tack)
Kimi dake aishiteru
Sore kimochi wa kawaranai oh
Bokura ni wa kasanette kita
Suteki na omoide mo arukeredo
Kono yoni asurosu gosanai kara
ookina oh so tsukuderanai
Sore kimochi wa kawaranai oh
Bokura ni wa kasanette kita
Suteki na omoide mo arukeredo
Kono yoni asurosu gosanai kara
ookina oh so tsukuderanai
To lie I shall sing it for you through the night
(To lie) I shall be turning on the broken light
(To lie) yozora ichimaru kuyoni
To lie (To lie) Tonight ooh ~
Woah ( Tick Tack Tick Tack )
Woah ( Tick Tack Tick Tack )
Nani wo okute
Tell me all, say yoni
Kagayoshi kanare
(To lie) I shall be turning on the broken light
(To lie) yozora ichimaru kuyoni
To lie (To lie) Tonight ooh ~
Woah ( Tick Tack Tick Tack )
Woah ( Tick Tack Tick Tack )
Nani wo okute
Tell me all, say yoni
Kagayoshi kanare
To lie (To lie) Tonight ooh ~
Mi no konai iki ni kock chodakara
I say goodbye hajishimau heart dake do
We have no choice kono mama nara wa
We are falling down, and you say what (say what what what)
I say goodbye hajishimau heart dake do
We have no choice kono mama nara wa
We are falling down, and you say what (say what what what)
Bokura ni wa koerarenai
Zankoku na kame ga ate
(We must be separated, oh)
Hatana so wa kimi no tame ni tsuku(so) tsukute
Zankoku na kame ga ate
(We must be separated, oh)
Hatana so wa kimi no tame ni tsuku(so) tsukute
To lie I shall sing it for you through the night
(To lie) I shall be turning on the broken light
(To lie) yozora ichimaru kuyoni
To lie (To lie) Tonight ooh ~
Woah ( Tick Tack Tick Tack )
Woah ( Tick Tack Tick Tack )
Nani wo okute
Tell me all, say yoni
Kagayoshi kanare
To lie (To lie) To lie ooh ~
(To lie) I shall be turning on the broken light
(To lie) yozora ichimaru kuyoni
To lie (To lie) Tonight ooh ~
Woah ( Tick Tack Tick Tack )
Woah ( Tick Tack Tick Tack )
Nani wo okute
Tell me all, say yoni
Kagayoshi kanare
To lie (To lie) To lie ooh ~
Ima kimi no hitori
Michimaru kau no hidotoki
Dont cry, dont cry come on uso de kizutsuku you baby
Boku ga ichi no hika yeah soshite kiss soshita Oh~
Michimaru kau no hidotoki
Dont cry, dont cry come on uso de kizutsuku you baby
Boku ga ichi no hika yeah soshite kiss soshita Oh~
(To lie I’ll never ever never give)
Oh~ (To lie I’ll never ever never give)
Oh~ (To lie I’ll never ever never give)
To lie (To lie) To lie~
Oh~ (To lie I’ll never ever never give)
Oh~ (To lie I’ll never ever never give)
To lie (To lie) To lie~
Yeah
Imi wa kedokonai
Yasashisa wa yet i dont know why
Shy ga suite ureta
Boku roku daijobu
Mada ii chikanai
Nani mo shiranai
Kimi wa damasenai
Imi wa kedokonai
Yasashisa wa yet i dont know why
Shy ga suite ureta
Boku roku daijobu
Mada ii chikanai
Nani mo shiranai
Kimi wa damasenai
To lie I shall sing it for you through the night
(To lie) I shall be turning on the broken light
(To lie) I shall be turning on the broken light
INDO SUB
Aku akan berada disini untuk berbohong (Tick tack tick tack)
Aku akan berada disini untuk berbohong (Tick tack tick tack)
Aku hanya mencintaimu
Perasaan ini tidak akan berubah
Kita memiliki kenangan yang indah
Bahwa kita telah bersama-sama, tetapi
karna kita tidak dapat menghabiskan hari esok seperti yang kita lakukan hari ini
Aku akan menceritakan sebuah kebohongan besar
(Untuk berbohong) Aku akan bernyanyi untukmu sepanjang malam
(Untuk berbohong) Aku akan menghidupkan sinar yang redup
Sehingga kita dapat menembus langit malam
(Untuk berbohong)
Aku terbebani oleh tindak kejahatan
Katakan semuanya, didalam hatiku
Bahwa aku ingin menyelesaikannya
Karna kau tidak dapat menunjukkannya
Aku yakin kau akan langsung terluka
Kita tidak punya pilihan lain, Jika kita tetap seperti ini
Kita akan jatuh dan apa yang akan kau katakan
Kita tidak dapat melintasinya
Ini dinding kejam yang kita temui
(Kita harus berpisah)
Aku berdusta, karnamu aku harus berbohong
(Aku berbohong) Aku akan bernyanyi untukmu sepanjang malam
(Aku berbohong) Aku akan menyalakan sinar yang redup
Sehingga kita bisa menembus langit malam
Aku harus berbohong malam ini
(Tick Tack Tack Tick)
(Tick Tack Tack Tick)
Aku terbebani oleh kejahatan
Untuk menceritakan semuanya didalam hatiku
Aku ingin menyelesaikannya
Aku telah berbohong.
Saat ini, Matamu
Apakah matamu menatapku saat ini
Jangan menangis. Ayolah, kau terluka karna kebohonganku
Sayangku
Kapan aku melakukannya? Ya, dan aku lalu menciummu
Sekarang aku hanya bersikap baik,
Setelah meninggalkanmu
Hari-hari yang sulit
Harga diriku memang belum pernah terluka, namun
Kau sama sekali tidak tau apa-apa
bahwa aku telah membohongimu
Aku berbohong, Aku bernyanyi untukmu sepanjang malam
Aku berbohong, Aku akan menyalakan sinar yang redup.
Aku berbohong.
cr: absolutedahyun.blogspot.com
Trans by Quidie


0 comments:
Posting Komentar